香港是我家 We, the people

奧運精神,孫楊有嗎?

《奧林匹克憲章》賦予奧林匹克精神的內容是“相互理解、友誼長久、團結一致和公平競爭”。

奧運會是體育精神、民族精神和國際主義精神於一身的世界級運動盛會,象徵著世界的和平、友誼和團結。這就是奧林匹克精神的體現。所以,奧運會不僅是運動員表現實力的賽場,更是一個展現奧林匹克運動精神的殿堂。奧林匹克運動是將身體和精神融為一體的藝術。而奧運精神是這門藝術的精髓。

至於損害奧運精神事蹟,中國國家隊有前科。2012年倫敦奧運會羽毛球比賽進入小組賽最後一輪。在女雙比賽中,被視作是奪冠最大熱門的中國一號種子于洋/王曉理,以二比零負於韓國組合鄭景銀/金荷娜,吃到一場“意外”的敗仗。因此中國、韓國、印尼等八人被認定消極比賽(即 ”打假波” ),導致最終被取消資格。

服食禁藥之嚴重性是可導致禁賽,因為藥物可使運動員興奮,增加體能和力量,影響賽果,對其他選手不公,違反公平兢爭原則。俄羅斯連月來受到禁藥風波困擾,原本派出389名代表參與里約奧運,其後國際奧委會禁止了部分俄羅斯選手參賽,最後只有271名俄羅斯運動員獲准參與里約奧運。

俄羅斯禁藥風波蔓延,國際殘奧委員會(IPC)宣布,在審視7月公佈的麥克拉倫報告後,認為俄羅斯政府包庇運動員使用禁藥,決定全面禁止俄羅斯參與9月7日揭幕的殘奧會,267名俄羅斯選手將無緣參賽。

今次孫楊事件其實空穴來風未必無因,孫楊在2014年5月17日全國游泳冠軍賽上的1500米冠軍頭銜被取消,罰款5000元,並從當日至8月16日被禁賽了三個月。孫楊放棄B瓶檢測。據了解,他使用藥物“萬爽力”改善心肌缺血症狀,藥物中含有違禁物質。

此次孫楊因有前科而被澳洲選手霍頓譏諷在所難免,以致雙方罵戰,有失體育精神,輸了比賽就是輸,現時更輸埋人格與量度,連累國家聲譽,有何值得?當然澳洲選手霍頓出言不惑亦不應該,可是他說:「不想跟尿檢呈陽性的人同場競技」,這說法當然被所有守規則的運動員認同和支持。

據悉此事件引發的輿論風波持續發酵,已上升為外交口水戰,中國游泳協會以電郵公開要求霍頓道歉,同時有部份激動氣憤的中國網民更提出抵制澳洲商品。至於發展和結果如何,晰目以待。不過中國此舉是否合適,值得懷疑。奧委會是有投訴機制,當然多數是處理評審和賽果方面問題,而個人衝突問題是否受理則不得而知。所以如果中國小題大做,會否得不尚失,倍了夫人又折兵?

中國是否現時仍是【禮儀之邦】?而事實上,中國運動員是否應該檢討一吓,雖然孫楊事件是個別事件,但會否影響整體和其他運動員士氣,情緒等問題?

作為成功的運動員最重要是修養問題,而不是得到多少獎牌,能參與此國際盛會,為國增光已是個人榮譽。講真美國選手確實不同,值得稱讚。舉例說,在游泳項目,有選手輸了比賽還游到別條水道向冠軍選手祝賀,此符合奧運精神,【友誼第一而不是比賽第一】原則。同時所見當其他選手賽完後,一般都會打招呼甚至擁抱,此為友善的表現。又如作天(八月十日)男子個人200米四式游泳半準決賽美國名將Michael Phelps與隊友Ryan Lochte同場比賽前者和後者分別獲冠亞軍。當記者訪問時問兩人同場比賽會否競爭更加激烈時,Michael Phelps的答案是”We bring the best out of us.” 意思是『我們只求做到最好無分彼此。』謙虛得體,反映孫楊之 “I am the King” 之自大,目中無人有天淵之別。Michael Phelps 直至二零一六年八月十日止所得的奧運金牌已達二十一面,相信孫楊就算有氣力可參加到四五十歲都未能超越。

所有評論

星斗市民 - 2016年08月12日 04:25

【倍了夫人又折兵】應該是【陪了夫人又折兵】。

無求劍客 - 2016年08月12日 05:26

星樓主,早安。
”We bring the best out of us.”
不是 :
《我們只求做到最好無分彼此。》

無求劍客 - 2016年08月12日 05:34

《會否得不尚失,倍了夫人又折兵?》
星樓主真係鍾意玩文字遊戲! 窮劍客小學時最喜歡這遊戲, 有機會獎一枝中華牌或克麗牌鉛筆。 有新的鉛筆,如獲至寶!

t

tcc8004054 - 2016年08月12日 05:36

大国小气人民。丢人! 共产党挂在嘴边是全tmd的国际友谊。 运动员,有关机构,媒体, 等只有对上交代就可以脱生,管tmd的国际形象。像王毅这么有歪交能力的官员也在加拿大当人家外长泼妇骂街,闹出一个低级的国际坏形象。

中国政府,中国官员及中国人民这种愚昧,没素质等行为,只会让外国人非常快对中国人的负面看法。可怜啊。

星斗市民 - 2016年08月12日 05:40

無求劍客,請指教。

星斗市民 - 2016年08月12日 05:48

無求劍客:【星樓主真係鍾意玩文字遊戲! 窮劍客小學時最喜歡這遊戲, 有機會獎一枝中華牌或克麗牌鉛筆。 有新的鉛筆,如獲至寶!】
時代巨輪已變了,現時劍客應該得到最少都會係【筆芯鉛筆】,可有排用了。

無求劍客 - 2016年08月12日 05:53

1) 《會否得不償失,賠了夫人又折兵?》
2) "To bring the best out of us" refers to the competition in which the winner congratulates the loser who pushed and brought the best out of the winner. Without the pushing (competition) the winner would have achieved the high standard.
體育精神是也!

請問樓主有冇鉛筆獎呢!

星斗市民 - 2016年08月12日 06:03

樓主小學時讀番書,所以不但中文常有白字,英文只有半桶水,文章獻醜,難登大雅之堂,劍客見諒。

無求劍客 - 2016年08月12日 06:06

Some times we win, and some times we learn (not lose). 共勉之!

星斗市民 - 2016年08月12日 06:13

劍客不愧博學多才,中英文俱佳,佩服。至於獎品,可惜在下不是你以前小學老師,無能為力。多謝指教。

無求劍客 - 2016年08月12日 06:22

世界級運動員藐視有前科的對手很常見。 這是‘應有’的態度。 更有些運動員會拒絕與某些運動員作賽。

記憶中有:英國的Dwain Chamber; 美國的justin Gatlin, Russia's Maria Sharapova ...
傳言大部分短跑手都有嚴疑。

e

eddybb - 2016年08月12日 06:55

高廬雞最有睇肉精神,人家撒尿都唔放過,仲講比全世界知人家條雞巴紅到發紫。

無求劍客 - 2016年08月12日 07:06

星樓主, 不如談談那個國家的奧運精神較值得欣賞好了?
.
a) 中國,美國,日本,俄羅斯,韓國對‘為國爭光’很重要;
b) in contrast 英國運動員多以平常心去參加奧運,常用語:
- enjoyed the atmosphere
- bringing joy to the friends back home
- I am proud for the team (not the Country?!)...
.
Sun Yang & Horton 的對罵在英國少有聽聞。

swpolo - 2016年08月12日 08:04

"作為成功的運動員最重要是修養問題,而不是得到多少獎牌,能參與此國際盛會,為國增光已是個人榮譽。"

㗕野吾得咩!?

孫楊有失風度全世界公認,食禁藥最出名的運動員孫楊未夠班,各位反中亂港義士可記得單車之神的故事?

每一位運動員能進入世界級比賽所付出的代價是一般人無法想像的,吾為爭取最佳成績為奨牌?各位嘰笑中國大陸運動員的髙級香港華人可以試試空氣中自我修養一下!

㗕咩。

無求劍客 - 2016年08月12日 08:52

這一刻,劍客正在觀看英國女子曲棍球對日本。 其中一名球員是一位華裔的女兒。 場內場外打生打死,紅色對白色,拼的你死我活,還需要問獎牌重要嗎?

無求劍客 - 2016年08月12日 08:54

打低日本仔,日本妹 雙重慶祝!

金弓 - 2016年08月12日 08:58

劍客也想玩文字遊戲?恐怕未夠班吧?好彩只是玩在{小學時},否則就貽笑大方了。

金弓 - 2016年08月12日 09:06

{倍了夫人又折兵},有何不可?

倍=背(叛),即「背叛了夫人又折兵」,有何不可?

金弓 - 2016年08月12日 09:11

中共不是口口聲聲「友誼第一,比賽第二」嗎?

怎麼變成「獎牌第一,友誼不提」呢?

劍客烏鴉廝保說說看,這到底是怎麼一回事?

無求劍客 - 2016年08月12日 09:46

金弓兄,早安,
番書仔劍客能捱得金弓一两招便算“赚到”,志在参與,乃奥運會的精神。some times we win ; some times we learn.

無求劍客 - 2016年08月12日 09:52

友誼第一,係輸咗嗰時自我安慰而講,比賽第二更不是劍客的人生觀。比賽有自己的格局,友誼有自己的分寸。

劍客不會盲從中共的文革口號,

林超 - 2016年08月12日 10:12

【倍了夫人又折兵】應該是【陪了夫人又折兵】。

[ 陪 ] 跟 [ 賠 ] 相同意思嗎 ?

林超 - 2016年08月12日 10:15

[ 倍=背(叛),即「背叛了夫人又折兵」,有何不可?]

跟樓主的原文解釋好像不太配合吧 !

金弓 - 2016年08月12日 10:16

劍客早!

{劍客不會盲從中共的文革口號},確有寸進,可喜可賀。

金弓 - 2016年08月12日 10:17

可惜仍有差距。

友誼第一,不{係輸咗嗰時自我安慰而講},而是「自知贏面不高的預防針」。

金弓 - 2016年08月12日 10:18

其實,{中共的文革口號}仍比比皆是,譬如中共現仍口口聲聲「不稱霸」。

這也是「自知贏面不高的預防針」,與「友誼第一,比賽第二」同類。

金弓 - 2016年08月12日 10:19

看那中國《環球時報》文章說:「顧客就是上帝,很難想像在中國這個『上帝』面前,一些澳大利亞人怎麼會去做有悖於這種常識和公理的舉動呢?」

 

唉,才多了幾個錢,就氣焰囂張如此。誰信中國成了全球首強,會「不稱霸」呢?

金弓 - 2016年08月12日 10:21

果真那話有理,將之改為:「顧客就是上帝,很難想像在美國這個『上帝』面前,一些中國人怎麼會去做有悖於這種常識和公理的舉動呢?」

不也十足合理嗎?須知中國日日從貿易順差中,大賺美國這豪客的錢呢!

《環球時報》實該撒泡尿自照,一下!

金弓 - 2016年08月12日 10:23

林超早!

{跟樓主的原文解釋好像不太配合},又有什麼關係?

玩文字遊戲嘛!

 

金弓 - 2016年08月12日 10:24

再玩下{得不尚失}:

 

尚者,超過也。「得不超失」,也勉強說得過去嘛。

金弓 - 2016年08月12日 10:28

[ 陪 ] 跟 [ 賠 ] 相同意思。

【陪了夫人又折兵】,問題不大。 

Barwon - 2016年08月12日 10:39

《Sun Yang & Horton 的對罵在英國少有聽聞》,我也是在信網留言才知曉。BBC 有報導
 
事實一,先撩者賤。
Before the race, Horton had accused Yang of deliberately splashing him in a training session, saying: "I ignored him, I don't have time or respect for drug cheats."
 
事實二,打死無怨,不用禁藥就輸掉比賽,祇能喊(哭)。
He (Yang) dismissed Horton's comments, saying: "I've proved I'm clean. I don't think we need to concern ourselves with the Australian's mind tricks."
 
今早消息, "Swimming Australia's website has come under a suspected cyber attack, days after a similar problem shut down the Australian census. "
 
《有部份激動氣憤的中國網民更提出抵制澳洲商品》, thank you very much。

林超 - 2016年08月12日 11:03

金弓兄 : 早 !

玩文字遊戲玩得精會令人拍案叫絕 , 如與樓主文章意思畧有不同 , 那樓主文章誓必要修改以符合玩文字遊戲的內容 !

林超 - 2016年08月12日 11:06

 [ 陪 ] 跟 [ 賠 ] 相同意思。

多謝金弓兄賜教 , 又學到一點東西 !

林超 - 2016年08月12日 11:15

 [ 尚者,超過也。「得不超失」,也勉強說得過去嘛 ] , 得到的不超過損失與 [ 得不償失 ] 意義勉強雷同 , 金弓兄可能有意要另創成語 , 自成一家的大師吧 !

林超 - 2016年08月12日 11:20

文字的用法有約定成俗 ,  雖[ 陪 ] 跟 [ 賠 ] 相同意思 , 但大多數是用 [ 賠 ] , 太高深的話現在人反而看不懂 , 文字的用途不過就是溝通而已 !

林超 - 2016年08月12日 11:34

談到玩弄文字遊戲 , 有人曾在壇上玩弄過 , 但我並不欣賞 , 各花入各眼 , 金弓兄很欣賞吧 !

金弓 - 2016年08月12日 12:12

玩下文字遊戲,何傷大雅?

但作詩寫文,以約定俗成的較好。

我向來反對意思晦澀或用生僻字,必須注解的,通常不是好詩。

杜蘭卡 - 2016年08月12日 14:13

澳洲泳手承認有預謀的挑起事端,他始作俑者的,又是什麽奥運精神?你為什麽不去批判?為什麽對為中國争光的選手這樣看不順眼?可悲。

kychiu - 2016年08月12日 14:20

"嚴疑"

 

wtf is that?

kychiu - 2016年08月12日 14:20

小學中文?

 

kychiu - 2016年08月12日 14:32

孫楊已預告傷風,得不到金牌都大把籍口

 

一波未平,一波又起,國家級欺詐,十三億上帝得罪不起

 

【里約奧運】外媒:中國泳手陳欣怡藥檢呈陽性 (11:45) - 20160812 

 

https://goo.gl/Xg6EZz

 

 

蜻蜓88 - 2016年08月12日 15:06

有感冒落水好容易傳染其他泳手,是否應該帶上一個水底口罩,或乾脆缺席比賽呢?哈哈!

林超 - 2016年08月12日 16:13

金弓兄引發我思考一個問題 , 並不是找碴 ! 

[ 陪 ] 跟 [ 賠 ] 相同意思 , 那【陪了夫人又折兵】應該可以 !

同樣思考 , [ 矮 ] 與 [ 低 ] 意思也大致相同 , 那廣東話的 [ 矮佬 ] 也可說成 [ 低佬 ] , 但應該沒人會認同 !

但在國語發音上 [ 矮個子 ] 及 [ 矮人一截 ] 用 [ 低個子 ] 及 [ 低人一截 ] 似乎又說得通 !

文字的應用真的很有趣 , 存乎一心 , 還是約定成俗比較不會出錯 !

 

無求劍客 - 2016年08月12日 17:07

星樓主好,林超兄好, 金弓兄好。
《文字的應用真的很有趣 , 存乎一心 , 還是約定成俗比較不會出錯 !》讚!

無求劍客 - 2016年08月12日 17:24

那【陪了夫人又折兵】應該可以 ! 看字義,當然可以, 誰說不可以? 文字遊戲沒有比賽第一第二的限制,番書仔劍客認為‘友誼第x’各自表述。

反不知道羅貫中迷是藍絲帶還是黃絲帶。就讓他們做過民調或公投做一個結論! (一笑!)

無求劍客 - 2016年08月12日 17:25

correction:
劍客沒有數據證實羅貫中迷是藍絲帶還是黃絲帶。就讓他們做過民調或公投做一個結論! (一笑!)

金弓 - 2016年08月12日 17:36

陪=賠

倍=背(叛)

但矮≠低,而矮≈低

矮通常指人,低通常指事物。

[ 矮佬 ] 指個子矮

[ 低佬 ]指品質或能力低

金弓 - 2016年08月12日 17:37

與「矮」更接近的是「短」。

古時用來指人的身材,與「長」相對。

 

無求劍客 - 2016年08月12日 17:38

再來看看李後主的《獨自莫憑欄》。 這一句困擾了傻仔劍客超過四十年。

原句是《莫》,但這個《莫》字應該是暮的意思。 願聽金弓兄,林超兄,老年人兄高見。

老范兄,七月星姐,風雲兄,請指點迷津。

無求劍客 - 2016年08月12日 17:39

[ 低B佬 ]指品質或能力低?!

金弓 - 2016年08月12日 17:42

劍客所嘲笑的,恐怕是自己。

{看字義,當然可以, 誰說不可以?}

陪=賠,不只{看字義}吧?

http://www.zdic.net/z/27/js/966A.htm

金弓 - 2016年08月12日 17:44

我們說「劍客六短身材」,不說「劍客六低身材」,也不說「劍客六矮身材」。這就是約定俗成嘛。

金弓 - 2016年08月12日 17:52

《莫》字是否暮的意思?我沒有本事評議。

 

剛步韻追和張元幹之《賀新郎‧送胡邦衡》,卻發現其中一句有兩個版本,「況人情老易悲如許」與「況人情老易悲難訴」。

悲如許=悲難訴?劍客可否指教一下?

林超 - 2016年08月12日 17:52

「矮」也不一定指人 , [ 矮牆 ] 及 [ 低牆 ] 同樣意思嘛 !

金弓 - 2016年08月12日 17:54

通常而已

金弓 - 2016年08月12日 17:55

好像也有矮凳

金弓 - 2016年08月12日 17:58

矮牆=低牆

有矮凳,冇矮椅

約定俗成嘛!

林超 - 2016年08月12日 18:02

[ 低佬 ] 在廣東話好像沒有這名詞 ,  [低B佬 ] 是現代的廣東話 !

[ 低人 ] 在國語上才是指品質或能力低 !

林超 - 2016年08月12日 18:06

劍客兄 , 我對詩詞的解釋很寬鬆 , 只要能解釋得通就可以 , [ 原句是《莫》,但這個《莫》字應該是暮的意思。] 對我來講都可以 , 都說得通嘛 !

林超 - 2016年08月12日 18:14

修正 : [ 低人 ] : 品質惡劣的人 !

無求劍客 - 2016年08月12日 19:18

林超兄,
如果《莫》憑欄 = 不應憑欄。 咁又為何李後主‘不應’憑欄呢?

劍客按佘雪曼的見解是暮憑欄,見到無限江山... 劍客淺見,原句‘莫’字就是暮的意思,原汁原味,不用改。 但莫字並不是‘不應’的意思。

無求劍客 - 2016年08月12日 19:23

金弓兄, 星樓主帶出這‘三陪’問題,劍客不管漢典怎樣解釋,都是按羅貫中的版本爲典故較實際。

無求劍客 - 2016年08月12日 19:30

- 孫楊已預告傷風,得不到金牌都大把《籍》口
勞煩KYChiu 君查一查這字源。

林超 - 2016年08月12日 19:39

劍客兄 , 古時 [ 莫 ] 也可解釋為 [ 暮 ] , 如 [ 莫春 ] 等於 [ 暮春 ] !

林超 - 2016年08月12日 19:45

中華文化真的是博大精深 , 愈讀愈害怕 , 慘囉 ! 又要害人大叫生人勿近 , 罪過 !

林超 - 2016年08月12日 20:01

劍客兄 , ‘三陪’ 那裏是問題 , 不行才是問題 !  文字這個東西真是妙 ! 

萬古刀 - 2016年08月12日 20:09

呵呵,講起文字亂用的出神入化,環觀信壇,又有誰及得出林超大哥的「一知不解」、「評頭十足」兩句驚世「成語」?

大家遞佩服書還來不及呢!!!

Daniel - 2016年08月12日 20:18

星樓主兄好, 本人声明,我打中文字,真係天一半地一半,有白字各位見諒!

林超 - 2016年08月12日 20:20

生銹刀已經入土啦 , 勉強出土 , 留言經常又修正 , 已經老到咁 , 出土尼做乜 ? 獻世乎 ! 入返土啦 !

林超 - 2016年08月12日 20:22

[ 又有誰及得出林超大哥的「一知不解」、「評頭十足」兩句驚世「成語」? ] , 都唔知講乜 , 又發神經 !

Daniel - 2016年08月12日 20:24

【無求劍客 :
2) "To bring the best out of us" refers to the competition in which the winner congratulates the loser who pushed and brought the best out of the winner. Without the pushing (competition) the winner would have achieved the high standard.
體育精神是也!】
Without the pushing (competition) the winner would “not”have achieved the high standard.
咁寫啱D喎!

Daniel - 2016年08月12日 20:30

大佬門,G点解得喇!

萬古刀 - 2016年08月12日 20:45

哈哈,林超,「一知不解」、「評頭十足」正是閣下在信壇的名句,唔記得嗱?

原文︰

"

林超 - 2015年07月23日 09:11

怎 麽現在有那麽多只對中文文化一知不解的人居然對中文詮釋得如此隨便 ! 如 : [ 有人一直認為中文不是良好的哲學語言,因為不夠準確。] , [ 因為近代的哲學多以英國美國的哲學為本 ] , 其實哲學思想古代中國已有 , 只是分散在各門派之中 , 並沒有獨立成一學科而已 !

奉勸諸君要把中國古籍讀通才能說三道四 !

 

林超 - 2015年07月23日 09:20

現在的人連寫一篇通順的白話文都有困難 , 看到火星文就感覺自己中文不錯來對中文評頭十足 , 可憐 ! "

 

Link︰1)  http://forum.hkej.com/node/124714

          2)  http://forum.hkej.com/node/124482

萬古刀 - 2016年08月12日 20:48

似乎吃社會社義狼奶大的人都喜歡動輒咒人入土為安,林仔,我理解嘅。呵呵。

周天逸 - 2016年08月12日 20:51

其實無須講得過於複雜,一句到尾,中國人係死要面子活受罪之族群,以老共治下之愚民為甚,認屎、認屁、認第一,唔輸得!

老范 - 2016年08月12日 20:53

無求先生點名考問,不得不半抄半(老)作...

 

據康殷先生<文字源流淺釋>,「莫」指日落林莽中之狀、表示日已遲.借聲以示否定、制止之意,猶「勿」「毋」.後世另造「暮」字. 許慎先生<說文解字>亦有相類說法.由是觀之,「莫」本指日落日遲,引為「毋」是後來事.(見两附圖)

 

至於「莫憑欄」裏,「莫」意說「勿/毋」還是「日落/日遲」,當順其上文下理.信壇騷人墨客多着,無求先生偏要問道老范這文盲?

周天逸 - 2016年08月12日 20:55

我從來唔睇大陸運動員表現,輸贏關我九事!

林超 - 2016年08月12日 20:58

搜左咁耐才得 D 咁既料 , 以為執到宝 , [ 一知不解 ] 是[ 一知半解 ] 的筆誤 , 中學生都看得出來 , [ 文評頭十足 ] 何錯之有 ? 

林超 - 2016年08月12日 21:00

[ 似乎吃社會社義狼奶大的人都喜歡動輒咒人入土為安 ] ,  你學左蠻牛廢柴的抹黑大法 , 但功力尚淺 !

白馬 - 2016年08月12日 21:01

文無第一
武無第二
古今中外
只此一家。

萬古刀 - 2016年08月12日 21:02

一個人無論文字寫得如何華麗,但假使內心惡毒,就不宜與之為謀,如林超般動輒咒人死,駡人下地獄為鬼,更等而下之,同佢講理,對牛彈琴而己,有機會窒吓佢,倒是快事。

佢生蝦咁跳亂鬧人時,正好自暴其醜,讓我輩娛樂一番而己。多謝林仔獻身。哈哈.......

大家晚安。

林超 - 2016年08月12日 21:02

生銹刀 , 睇你反應咁嗱遲鈍 , 慢慢砌 , 老成咁 , 唔好再出土啦 , 冇你咁好氣 , 記得下次先準備好材料才來窒我 !  浪費我宝貴時間 , 又冇料到 , 啋你到傻 !

老范 - 2016年08月12日 21:19

[[[... 咁又為何李後主‘不應’憑欄呢?...]]]

 

慎保家居安全.要是欄干失修破損,一人憑欄,落得咕咚墜樓,報警無人,必死無疑.那又誰哀四十年來家國、三千里地山河?

 

不用問為何李後主不應獨​自憑欄吧?哈哈哈!

無求劍客 - 2016年08月12日 21:21

問道於老范,何罪之有?

老范 - 2016年08月12日 21:24

老范以為,凡事求同存異.文無第一,人人排第二好了.

 

列位大方之家不知以為然否?

萬古刀 - 2016年08月12日 21:26

第一,「一知不解」不能能是打字筆誤,有打字經驗的人都知道不可能打「半」字可以打錯成「不」字(你用乜輸入法?),而且你後來無更正過。

第二,「評頭品足」是成語,評頭十足點解都解唔通,明未? 又不如你又解俾大家聽點解好嗎,俾大家一個學習的機會都好呀。

倉頡︰半-----.火手   不----->一火   兩字只有一火碼相同,先後次序調亂都不

                                               可能打錯,半字兩碼均用左手,不字一左一右

                                               ,更不可能。

拼音︰ 半------>BAN   不----->BU  更加不可能打錯,三碼對兩碼,打起嚟左

                                                      左右對左右,點打得錯?

 

L

Liberphile - 2016年08月12日 21:27

萬古刀兄係超毛嘅剋星,超毛呢次有難囉,大家食定花生睇吓萬古刀兄點樣修理呢條扮晒文人雅士嘅超級廢毛。

 

自從超毛噏咗句『咁同共產黨有咩分別』之後,佢扮斯文五毛嘅真正身份就已經完全暴露晒。超毛係終酸暴派嚟專門對付嗰啲同情台獨嘅壇友同專欄作家,所以佢經常針對林保華先生,上次發生台灣太陽花運動事件,佢又專針對綠營,依家蔡英文做咗總統,一有機會佢就出嚟攻擊蔡英文同民進黨揸莊嘅中華民國現屆政府。

 

樓主今日開呢個樓,講啲嘢老共肯定唔鍾意,所以無聊掮客同超毛齊齊出現詐諦談論詩詞,絮絮不休,目的係引開此樓所談之事嘅注意力,好在金弓兄夠醒目,講幾句就唔睬佢哋。樓主以後見到無聊掮客同超毛出現喺你個樓,記住唔好俾佢哋騎劫咗你個樓,必要時學kychiu兄刪Q咗佢哋啲垃圾,如果唔係,就會俾佢哋帶住遊花園嘥時間,冇機會講你原本想講啲嘢。

萬古刀 - 2016年08月12日 21:28

等你嘅「迅速」回覆。哈哈。你繼續出醜啦。

無求劍客 - 2016年08月12日 21:31

據記載,李後主不是跌死的,是賜飲牽機酒歸天。

老范 - 2016年08月12日 21:35

[[[...問道於老范,何罪之有?...]]]

 

昔日交不準功課,還有得(罰)企,今天先生問書我不識,令我慘過遊刑無碇企(=無地自容)!

老范 - 2016年08月12日 21:46

[[[...李後主不是跌死的...]]]

 

正正是因為他明白,獨自「莫」憑欄...哈哈!

 

老范不識死,誤闖進火藥庫還多咀說笑...告罪、告退!

無求劍客 - 2016年08月12日 21:53

這個世界: 路逢俠客須呈劒,不是才人莫獻詩。 共勉之!

無求劍客 - 2016年08月12日 22:06

都有可能是飲毒酒後,身倚欄杆失足跌死!

萬古刀 - 2016年08月12日 22:36

林仔龜縮不出,一貫的窩囊相,沒出息。

萬古刀 - 2016年08月12日 22:43

劍客,題外話,獨自莫憑欄也頗可反映後主心情,老婆周不時俾老趙召咗去,往往剩低自己一個,綠頭巾笠到落鼻尖,重睇到乜江山風景? 吟詩都吟唔翻嚟啦,係咪?

 

萬古刀 - 2016年08月12日 22:44

莫字可反映其無法面對的心情。

萬古刀 - 2016年08月12日 22:48

孫揚食嘅禁藥係高水平產品,俄國同志都有使用,叫Trimetazidine,係全天候無論賽期中或賽期外都禁嘅,今年四月俄國四人划艇隊有一人被驗出用此藥,即刻俾奧委會取消出賽資格,由紐西蘭頂上。可見孫揚在這方面也是與國際接軌的高班人馬。

Daniel - 2016年08月12日 23:03

孫揚国家级運動员要食心藥,真老点!

kychiu - 2016年08月12日 23:08

維穩啦啦隊D質素係咁上下㗎啦,隔條大西洋去自誇做堂堂正正中國人,真係笑爆嘴

 

心數不正,就無所謂獻醜

kychiu - 2016年08月12日 23:09

更正:心術不正

kychiu - 2016年08月12日 23:11

林超同林超然係咪同一個人?

kychiu - 2016年08月12日 23:14

樓主篇文寫得好好,不過現在的信壇,老虎屁股摸不得⋯⋯你懂的!

星斗市民 - 2016年08月12日 23:22

多謝各位壇友留言及表達意見,其實中文每個字都可巧妙運用,能不同演繹,如與其他字合成後,更變成另一個意思或解釋,當然詞語或成語例外。其實筆者素有陋習,就是懶於編輯所寫文章,以致白字增加,相信日後要做些功夫,改善一吓。筆者的筆名是【星斗巿民】,【星】是故意用的白字。

無求劍客 - 2016年08月13日 01:08

欣賞星樓主心空廣闊。
但《星斗》咁好嘅詞絕不是白字。 樓主太謙啦。

星斗市民 - 2016年08月13日 02:48

【玻璃心】皇上在男子千五米自由式游泳預賽經已駕崩,是否【驕者必敗】抑或別有內情就不得而知。

星斗市民 - 2016年08月13日 06:39

【無求劍客 - 欣賞星樓主心空廣闊。】
唔好意思,今次劍客俾在下捉到白字【心空廣闊】應為【心胸廣闊】。

金弓 - 2016年08月13日 14:49

古刀兄客氣了。

以文會友,彼此快樂。

譬如劍客提出的那問題,金弓所見與古刀兄略同。

雖不知李後主原創是什麼,但看得出「獨自暮憑欄」是平述句,「獨自莫憑欄」是感嘆句。在意境上,「獨自莫憑欄」比「獨自暮憑欄」好得多了!

無求劍客 - 2016年08月13日 18:15

星樓主,
捉白字遊戲等同玩兵賊。 點指兵兵點著誰人做大兵,點指賊賊誰人做大賊。

萬古刀 - 2016年08月13日 18:27

呵呵,劍客,被捉別字,人人都有機會,至緊要認,無大不了。

但死不認錯的就等而下之了,尤有甚者,自己無知又裝懂寫出「白辭」、「白句」,被指出仍死撐者,則更有如白痴了,當然,這絕不是指兄台,請勿多心。

只有登入後或登記成為會員才能發表意見

版規:

  1. 網站編輯或網站作家開題,網友可回應。回應必須貼題,請勿重覆;勿發表誹謗,人身攻擊或不雅內容。
  2. 網站編輯有權發表或不發表網友張貼的內容。(請參閱議論守則)
  3. 開題之網友可編輯其在過去7天內發表之論題,或刪除相關回應。

查閱 FAQ

信報簡介 | 服務條款 | 私隱條款 | 免責聲明 | 廣告查詢 | 信報會議中心租賃 | 加入信報 | 聯絡信報

股票及指數資料由財經智珠網有限公司提供。期貨指數資料由天滙財經有限公司提供。外滙及黃金報價由路透社提供。

本網站的內容概不構成任何投資意見,本網站內容亦並非就任何個別投資者的特定投資目標、財務狀況及個別需要而編製。投資者不應只按本網站內容進行投資。在作出任何投資決定前,投資者應考慮產品的特點、其本身的投資目標、可承受的風險程度及其他因素,並適當地尋求獨立的財務及專業意見。本網站及其資訊供應商竭力提供準確而可靠的資料,但並不保證資料絕對無誤,資料如有錯漏而令閣下蒙受損失,本公司概不負責。