王迪詩's 的頭像

《信報》「蘭開夏道」專欄作家

「您」還是「你」?

《信報》蘭開夏道:聽成長於港英年代的人講普通話是一種娛樂。當然不是每一位皆如此,但我確實見過這一代人有很多到今天說普通話仍非常不自在,縱使為了搵食而拚了老命練習,不少人的咬字依然相當勉強。我記得以前有位上司總是把「您」讀成廣東話一個粗口字,我們開會忍笑忍得不知幾辛苦!

如何拿捏

普通話讀音有「您」的尊稱,跟一些歐洲語言一樣,法文就「你」這個身份同樣有尊稱,Vous是敬語,Tu則是平輩用的,一旦有了這種區分,人類就多了許多煩惱。用到實際生活就不只語言這麼簡單,更牽涉到你如何define對方,怎樣界定你們之間的距離,一字之差可以令對方有無限解讀。曾有一位年過半百的法國人對我說,他活到這把年紀仍未能完全拿捏何時該用哪個字。

第一次見面一定用Vous,那之後呢?如果是總統、天王巨星或地位崇高的人,之後一定繼續用Vous。對年紀比自己大、輩分比自己高的人也會用Vous,但未必人人喜歡不斷被這樣稱呼,你寸我老?你扮young?怎麼你稱其他所有人都用Tu,惟獨對我用Vous,是想孤立我嗎?

在日常生活裏,即使是下屬與上司之間在熟落後也會用Tu來稱呼對方。而且Vous的動詞變化是很複雜的,如果你句句用Vous,頭都爆。初相識的時候用Vous,但如果對方先改用Tu,而你卻繼續用Vous,對方也許就會生氣了,因為你似乎在刻意保持距離,暗示「我同你唔係好熟㗎咋,唔好扮friend呀!」講到出口,唔當你係自己友。一般人相處都這麼複雜,若涉及男女感情轇轕就更令人傷腦筋了。所以法國人有時會主動問:「我們可以用Tu來稱呼對方嗎?」但到底誰願意先踏出一步去問對方,這就成了一種角力。

(節錄)

所有評論

PBrega - 2017年07月22日 10:05

今晚打老虎?

PBrega - 2017年07月22日 10:12

"voulez vous coucher avec moi ce soir"
Lady Marmalade, what a song! what a music!
"Itchi gitchi ya ya da da , "
Oh fuck! I just love it!

PBrega - 2017年07月22日 10:51

je t'aime 好多時都用,非常廣泛,不單是指男女之愛。

嬌嬌姬姬 - 2017年07月23日 15:17

是妳。 XDDDDDDDD!!!

只有登入後或登記成為會員才能發表意見

版規:

  1. 網站編輯或網站作家開題,網友可回應。回應必須貼題,請勿重覆;勿發表誹謗,人身攻擊或不雅內容。
  2. 網站編輯有權發表或不發表網友張貼的內容。(請參閱議論守則)
  3. 開題之網友可編輯其在過去7天內發表之論題,或刪除相關回應。

查閱 FAQ

信報簡介 | 服務條款 | 私隱條款 | 免責聲明 | 廣告查詢 | 信報會議中心租賃 | 加入信報 | 聯絡信報

股票及指數資料由財經智珠網有限公司提供。期貨指數資料由天滙財經有限公司提供。外滙及黃金報價由路透社提供。

本網站的內容概不構成任何投資意見,本網站內容亦並非就任何個別投資者的特定投資目標、財務狀況及個別需要而編製。投資者不應只按本網站內容進行投資。在作出任何投資決定前,投資者應考慮產品的特點、其本身的投資目標、可承受的風險程度及其他因素,並適當地尋求獨立的財務及專業意見。本網站及其資訊供應商竭力提供準確而可靠的資料,但並不保證資料絕對無誤,資料如有錯漏而令閣下蒙受損失,本公司概不負責。