[His/her story] Lily Wong has been a good old friend of David Chu since they were at Scholarism, one of the protestors in NENT protest. She recalled the past yesterday and jotted down words that have been in her heart, some very sincere words.
(See English below)
————21st Century Youth 廿一世紀少年 ———
I want to say something about David Chu. I've long been eager to formulate these thoughts into words but it's hard to organise, even now at the moment I'm writing them.
I used to call him 'Big Wai', and he calls me 'Miss Wong' at times. Receiving his letter today, he called me ‘Miss Wong’ again - I felt a warm sense of familiarity. He wrote to me how he felt in the prison - it's so heartbreaking to read them through. Why does he deserve to suffer from imprisonment? He is a rather 'Kong kid' friend of mine (Note: 'kong kid' refers to teenagers who are immature), he is such a foodie. He might have spent 90% of his income on food and not bother to buy a single piece of clothes. All he wears free promotional t-shirts. He, in others’ eyes, may be rough around the edges, a foodie and a stubborn kong kid.
I knew him at Scholarism in 2012, when we were working on the protest against national education. We didn't get close at that time, I can count on fingers of one hand the number of conversations we had. Later on, even when we worked together on promotional work at community, we were still, hi-bye friends whose conversations were just on buying drinks for each other before meetings. Later, when we quiet the organization together, that was when our relationship became closer. We understood each others’ philosophies, we discussed them together, and we started doing little actions. At the same time, he was arrested – you could say I was alongside him when he was arrested. We parted ways during the Umbrella Movement, we each participated in this movement from different positions. Our paths overlapped less, and during that period, there were long stretches of time where we would only bump into each other at meetings, greeting each other with a few words, and then moving on with our lives. But through all of that I still think that the common experience of that period of time in which we quit the original organisation is important, our mutual support was precious, and so he became one of the most important people in my life, a friend who watched me grow up.
A long time afterwards, he asked me to go help the Hong Kong Association for Democracy and People's Livelihood (ADPL). As an invitation from a friend, I said yes, and it was also a chance to try something new. At work, he had his old tendency of sloppiness, and I scolded him a lot – sometimes I want to tell him that I’m sorry that my words were too harsh. Our days working together in ADPL were very short, but I thank him for taking care of me, and for inviting me to join – it helped me better understand my own struggle and my ideals.
He is an incredibly kind ‘kong kid’, he is a person who feels strongly and who has a strong sense of justice – he would always remind me that if someone did something bad to me, I should learn how to hate them, to avoid getting hurt myself. He always said that I had a bad temper, and would always scold me for getting angry, he would always say that I had a resting bitch face – but at the same time, he was the person who gave me the most support when I was unhappy.
There was a period of time in which he told me that he didn’t dare stand too far forwards, for fear of being arrested, for greater fear of being imprisoned. I asked him: “Then what would need to happen for you to be willing to be arrested again, and even imprisoned?” He replied: “For a universal pension scheme.” For a twenty year old ‘kong kid’ to be saying he wants a universal pension scheme, what on earth has gone wrong with our society? He was never one to want more for himself, he was just muddling along fighting for what he believed was right, even being willing to conquer his fears for these things.
In the period of time before he was imprisoned, my and Big Wai’s relationship was not very good, and there was a period of time in which we didn’t talk properly – I think about this a lot, and I want to tell him: “I’m sorry.” This line will have to wait a period of 13 months – “I’m sorry.” Receiving his letter, I felt relieved, and I also thank him for continuing to say silly things and “lan gag” (bad jokes) in his letter to make people smile, just like he used to do.
I hope everyone can also remember this stubborn ‘kong kid’ – Chu Wai-chung, who was imprisoned for 13 months for protesting the Northeast New Territories development plan. In his defence, he said that he did not regret protecting his homeland.
Everyone, please write more letters to him, he said that his life in prison is very dull.
Translation Credit to Translators for dialogue in HK
「學聰仔話齋：我都冇諗住做政府工，怕咩有案底？當然我唔係話坐監係好光榮……難聽啲講， 我哋七十後冇做過任何嘢，只係搵食。佢哋（抗爭） 都係為咗自己前途。」
Yip Xi Xi 父母明辨是非，對子女是最強的支援！若能與子女共同作戰，父母更是子女的親密戰友，這些父母都是最好的親子教材！一流的父母們撐住呀。
寫信須知 Reminders on writing letters：
探訪物品須知（男生篇）Reminders on approved hand-in articles
【His/Her story】He/She that is imprisoned today, where do they come from? We not only should be concerned about “political prisoners”, but every single person that is speaking up for justice and freedom, as well as their story behind. The price they are paying today is the price that the entire society should bear. Caring for them transcends to our care towards us ourselves.
(See English below)
自12年反國教開始 聰仔媽媽：『政治犯』呢三個字， 係政府俾佢
聰仔媽媽Lily 在他被判刑後接受訪問提到：「 佢個人內斂啲，唔多識同人溝通；又驚佢情緒未必控制得到， 始終最後生係佢（廿二歲），未必有咁多經歷。佢個樣唔係話太過標青， 可能會特登蝦佢。呢樣嘢，係由細到大我都擔心嘅。」
媽媽Lily說：「好煎熬。一見到判十三個月，個腦一片空白。點解我出嚟訪問？ 我係想為佢做啲嘢，等人哋了解佢哋嘅冤獄。 『政治犯』呢三個字， 係政府俾佢，唔係佢自己加上去。」
「我唔係一個好媽媽，好多嘢都冇陪佢經歷過。 但佢性格係點，我都清楚。」說罷忍不住哽咽。 「過咗去冇得再諗， 惟有前面做好啲。」
「中學時佢都有約我食飯， 自從搞社運之後就冇。我話，平日唔見唔緊要，但過時過節， 你一定要出嚟。」12年反國教，聰仔跟她說要加入學民思潮， 在公民廣場過夜，叫她跟外婆說項，「小朋友有自己嘅諗法， 你唔支持，佢咪更加抗拒。」
－David CHU Wai-chung－
“We believe that civil disobedience brings about social changes, or about influence others through actions, but it is not something that should be weighed by effectiveness and results. Anti- Northeast New Territories Development protest is not only about goals and values, but it is more to convince others to resist against injustice”, said David, who just finished school and joined a civil society organisation, during trial when asked about pressure of life upon being arrested.
The biggest source of pressure is?
Daivd knew he would be arrested when he was having a meeting with College Political Reform Concern Group. “My family called and told me police came to look for me, asking me to report to the police station the next day.” However, his pressure was mainly from the series of protests followed – he participated at the student strike and Umbrella Movement. He wished to stand further front every time he is at Mong Kok’s occupy site. But he had no choice but to step back with the parole from court after arrest.
“Not only is it a personal pressure, but also a pressure when facing my companion comrades. They would worry about me. Because if I am arrested again, I would be locked up until trial.” At the end he decided to take up support roles, but felt guilty for his comrades.
“Even though I have been participating in social movements for 2-3 years and experienced the first-in-history Umbrella Movement, everyone has different sources of pressure. Compared to other more experienced members in social movements, of course it is different. Do you expect everyone to be Raphael Wong (the other protester at the NENT case)?”
But with 3 pre-trial reviews and days of trial, he gained a new angle. “Overall, for me, it is a learning experience. Understanding the direction of cross-examining would equip me better on the nitty gritty. We can pay extra caution and prepare better at latter protests. Especially when such protests would only be more and more…”
He recalled a point when he was confused. “When the magistrate asked whether defendants plead guilty, Raphael Wong answered that it is a political prosecution and he would not plead guilty. And the magistrate said that this is the Court, not a place for you to express your political demands. But it is a rally and protest case, is it really possible to examine one’s actus reas, solely without considering his political stance?”
David said in court that, “I expressed my apology in the probation report. The protest is a mean to protect villagers’ homes. I do not regret, even if it is considered as radical, and I have already bore the responsibility and completed community service order for 150 hours.
Since Anti- National Education protest in 2012
David’s mum Lily spoke her son: “’Political prisoner’ is a term that is coined by the government.”
David’s mum, Lily, mentioned in an interview after David’s sentencing, “He is a bit shy, not exactly good at communicating with others. I worry that he could not control his emotion. After all, he is only 22 years old and is not too experienced. He does not have a handsome face and perhaps he would be bullied for that. This is something I cant help worrying about since he was young.”
Lily says, “It is very torturing. My mind was blank when I saw that he was sentenced to 13 months of imprisonment. Why am I doing interviews? Because I would like to do something for him, so that more would understand the miscarriage of justice. ‘Political prisoners’ is coined by government instead of him bragging for himself.”
「有人會話『 你唔了解個仔，又唔係同個仔住，唔怪得知你個仔搞成咁。』」豪邁樂觀的朱偉聰媽媽Lily，自言是個「扮堅強的媽媽」，探監時要在兒子面前強忍淚水，只說了一句「 你都知我會撐你架啦」。朱偉聰經常強調自己是香港人，很喜歡香港這個地方，「佢見到有弱勢就去幫，勞工，全民退保，之前碼頭罷工佢都在場，真係百足咁多爪。」
【Stand together】A banner with the list of political prisoners in Hong Kong
The Statue of Goddess of Democracy at CUHK was clothed with a banner with the names of political prisoners in Hong Kong. When school commences today, we hope students would not forget our imprisoned friends who were also supposed to return to campus today and continues to stand together with this group of friends as the "indecent" ones in face of injustice.
反對割地 聯署做起！ goo.gl/LTcDmP
3. 點擊「I understand and want to proceed」（我同意並繼續）；