夜月掛星河,人間絡繹歌。抬頭同仰望,開口各吟哦。

"夜月掛星河"

-- chancameron6796155

夜月掛星河,人間絡繹歌。
抬頭同仰望,開口各吟哦。

 

"In a Starry Robe the Night Moon herself dresses"
-- by chancamronn6796155
-- Translated by Frank C Yue
 
In a Starry Robe the Night Moon herself dresses ;
On Earth the commuting masses sing their own songs.
At the skies everyone gazes long --
A different view each one expresses.
 

所有評論

q

qetuoqerty30638 - 2017年11月06日 01:22

(此留言己被博主刪除。)
c

chancameron6796155 - 2017年11月06日 08:53

羡魚先生有禮!

阿陳日前貴樓塗鴉,無非鷄喔鴨叫,
竟蒙老師英譯,在下不勝慚愧也。

羨魚 - 2017年11月09日 07:18

haha, chancameron,

i just hope i translated your little poem right.

and you'll grow thicker skins as the days go by, speaking from experience!

只有登入後或登記成為會員才能發表意見

版規:

  1. 網站編輯或網站作家開題,網友可回應。回應必須貼題,請勿重覆;勿發表誹謗,人身攻擊或不雅內容。
  2. 網站編輯有權發表或不發表網友張貼的內容。(請參閱議論守則)
  3. 開題之網友可編輯其在過去7天內發表之論題,或刪除相關回應。

查閱 FAQ

信報簡介 | 服務條款 | 私隱條款 | 免責聲明 | 廣告查詢 | 信報會議中心租賃 | 加入信報 | 聯絡信報

股票及指數資料由財經智珠網有限公司提供。期貨指數資料由天滙財經有限公司提供。外滙及黃金報價由路透社提供。

本網站的內容概不構成任何投資意見,本網站內容亦並非就任何個別投資者的特定投資目標、財務狀況及個別需要而編製。投資者不應只按本網站內容進行投資。在作出任何投資決定前,投資者應考慮產品的特點、其本身的投資目標、可承受的風險程度及其他因素,並適當地尋求獨立的財務及專業意見。本網站及其資訊供應商竭力提供準確而可靠的資料,但並不保證資料絕對無誤,資料如有錯漏而令閣下蒙受損失,本公司概不負責。