未出娘胎夭折磨 人流不撤怪嬰羅 壽終正寢

《七言說法》kentchan19546126

未出娘胎夭折磨,人流不撤怪嬰羅。

壽終正寢胡言語,鬼母公堂死自訛。

 

"The Bill Explained in 7-Character Verse"

-- by kentchan19546126

-- Translated by Frank C Yue

When the Monster Embryo is in the womb growing

It was savagely battered and half-dead;

The Sea of Humanity is still on flowing,

And feeling fearful is the Bill Red!

Saying, "It died naturally" is trash talk,

But then no one believes the Embryo could walk.

Only in open court the Ghost Mother 

Says, "My poor Bill Red is dead!" and on she mutters ...

 

 

" 靜靜一天 - 2019年07月11日 17:45

G** William G**

佢(林鄭)既漢文水準極度差劣
 
[壽終正寢] 正解:
年老男子臨死前移往四合院中廳死亡,
死因必須係年老衰竭死於自然,唔適用死於非命

年老女人只能於寢室自然死亡,稱為[壽終內寢]
 
[送中條例] 係半途中箭墮馬橫死
[壽終正寢] 絕對唔適合"

 

 

所有評論

timcheung1019842 - 2019年07月12日 00:18

羨魚兄,欣賞英譯,亦欣賞kentchan 兄佳作。

k

kentchan19546126 - 2019年07月12日 07:21

有勞樓主英譯,多謝!

k

kentchan19546126 - 2019年07月12日 07:22

多謝添哥誇獎!

k

kentchan19546126 - 2019年07月12日 07:29

英文字母 Aa至Zz 陳仔全部認得,不過如何「串通」便是雞手鴨腳。
在下的《七言說法》可否翻成 "What the bill what the Sevens say" 呢?

羨魚 - 2019年07月12日 10:56

ty, timcheung!

羨魚 - 2019年07月12日 10:57

ty, kent19546126!

羨魚 - 2019年07月12日 11:04

the '法' in "說法" refers to either the 'bill' or the 'law', but since the said bill has not gone the third reading and passed into law, it is still a 'bill'.

so, you can say for the title: "What the 7-character Verse and the Bill Say".

k

kentchan19546126 - 2019年07月12日 12:56

哈哈!
真是「中譯中都會變形走樣」!

timcheung1019842 - 2019年07月12日 21:06

七言說法=我看是=七言言兌水去。
請恕我散光嚴重。

timcheung1019842 - 2019年07月12日 21:12

七,自當是三七,林奠首長,官。Carrie
言言:Suspense,Dead
兌=change 或 脱,逃脱
水,be water
去 go

k

kentchan19546126 - 2019年07月13日 05:10

《怎生得七》

港人談七字,滙意有多重。

一譯雞腸句,元神毒水沖。

只有登入後或登記成為會員才能發表意見

版規:

  1. 網站編輯或網站作家開題,網友可回應。回應必須貼題,請勿重覆;勿發表誹謗,人身攻擊或不雅內容。
  2. 網站編輯有權發表或不發表網友張貼的內容。(請參閱議論守則)
  3. 開題之網友可編輯其在過去7天內發表之論題,或刪除相關回應。

查閱 FAQ

信報簡介 | 服務條款 | 私隱條款 | 免責聲明 | 廣告查詢 | 信報會議中心租賃 | 加入信報 | 聯絡信報

股票及指數資料由財經智珠網有限公司提供。期貨指數資料由天滙財經有限公司提供。外滙及黃金報價由路透社提供。

本網站的內容概不構成任何投資意見,本網站內容亦並非就任何個別投資者的特定投資目標、財務狀況及個別需要而編製。投資者不應只按本網站內容進行投資。在作出任何投資決定前,投資者應考慮產品的特點、其本身的投資目標、可承受的風險程度及其他因素,並適當地尋求獨立的財務及專業意見。本網站及其資訊供應商竭力提供準確而可靠的資料,但並不保證資料絕對無誤,資料如有錯漏而令閣下蒙受損失,本公司概不負責。