十多年前梁榮忠和朱慧敏在私家車上溫存時,因不小心被香港傳媒偷影而廣泛報導為「車震」事件,從而兩人事業一落千丈。後來,「車震」這詞語在大中華地區被大量引用作車上交歡的代名詞。 其實,車上溫存或者交歡會否令汽車震動,這個現象應有討論空間,可惜香港傳媒的小朋友無乜實戰經驗,又依靠抄稿,所以人云亦云,份份娛樂新聞都是「車震」。 據理解,以交歡的動量 (Momentum) 及汽車的重量來看,汽車微動是可能的,汽車震動就誇張點了,上世紀 70 年代有套美國情慾片叫 Sex On the Wheels,中文譯名叫《輪上春》,傳媒小朋友應以「梁朱輪上春」為題較恰當。

近年特區政府在舉辦各種活動時,當寫 promo 時,都喜歡用「振動人心」介紹活動,其實,人的心是不能亦不需要振動,當心臟機能不好的老嫗心律不正、瀕臨猝死時,用自動體外心臟去顫器Automated External DefibrillatorAED振你老嫗倒是需要的或者,特區政府舉辦有意義的活動時 (1),可用觸動人心、振奮人心、鼓動人心都可以。

中國網絡或電子媒體,幾年前開始很多文章喜以XXXXX,震驚13億人(2)為標題方式,吸引讀者,部份是五毛、糞青所為。 如果13 億人咁易被人震驚;呢個民族又真係幾低能、怯懦、無知,13 億人並不是個個識字,當然不會全部震驚;餘下識字的中國人,亦不會全部上網讀文章;上網讀文章的中國人,並不會那麼巧合讀到這篇以震驚標題的文章;讀到這篇文章的中國人,都未必震驚。

綜合來看,特區政府寫手與中國五毛、糞青、抄稿傳媒小朋友屬同一水準,當然,這現象是不會令我「震驚」的,因為太容易震驚,會影響心臟機能,香港人可以放鬆的,留番AED 幫特區政府 振佢老嫗 還好

 

(1)      假設這個活動有意義

(2)      假設中國只有13億人,因有說法是14億人